ISBN: 978-9570-524208
被這本書的書名給吸引,內容寫的也真是在說現代社會對單身的岐視:為什麼結婚是必要的?單身的人納的稅造福有家庭的人;單身的人真的生活不快樂嗎? 每一個單身的人都一定渴望兩人世界?
作者寫了很多現代社會加諸"單身人"的岐見,讀來很有同感,但我覺得作者在書中注重了太多舉証來推翻美國社會對單身族群的偏見,美國人如何的崇尚婚姻的純潔與神聖性(純潔與神聖性??真是個大問號。),我本來很期待作者多說一些單身族群的生活方式,揭開"單身生活"的神秘面紗,直接命中岐視者的要害。
單身族也是近年來很多消費者行為研究及經濟行為研究的大熱門,單身開闢了另一個廣大且以前未受重視的市場:黃金單身女(指的是高收入,高教育水平及職業,且追求更高品質消費品及生活習慣的新消費族群),宅男(樂在單身生活,同樣是有好的收入,並且捨得在自身喜好的事物上投入金錢的人)。
寂寞(lonely)與孤獨(alone)是完全不同的兩個境界,前者在於倚賴他人的情感,後者自身滿足自我的情感。
我想享受單身生活的人都可以舉出許有趣的生活方式,而相較起美國,台灣的社會我個人是覺得對各種型態的關係及生活方式(單身,結婚,同性等)都是十分開放及自由的。單身生活是一種選擇,就像是在超市貨架上面對種多口味的泡麵,而選擇自己想要的口味及品牌,只要個人喜歡又不影響到其他人,那又有什麼關係呢?
其他:P187寫到有關Johnny Depp的專訪(我很喜歡他),姑且不論作者提這篇報導是為了舉反証,但USA Weekends秋Johnny Depp所描述的:他非常熱愛閱讀,而且一次總要讀個4-5本以上…他家到處都堆著書。(喜愛閱讀,這真是一種迷人的特質啊,我也要跟進。)
Weekend with ...
Johnny Depp
Johnny Depp has a habit he can't shake: reading. He reads four or five books at a time; they're scattered around his house. Depp's latest finds:
In the Hand of Dante by Nick Tosches. A novel about Dante and his masterpiece "The Divine Comedy". "Unbelievable," Depp says. "I read anything by Nick Tosches."
Fierce Invalids Home From Hot Climates by Tom Robbins. The weird adventures of a CIA agent with a taste for sex, drugs, rock 'n' roll and the supernatural. "Great. Fantastic. Hilarious."
Perfume: The Story of a Murderer by Patrick Süskind. The 18th-century tale of a man born with an extraordinary sense of smell. "I'm re-reading it."
Black Dahlia Avenger: The True Story by Steve Hodel. A veteran L.A. police officer seeks to solve a notorious 1947 murder. "Pretty fascinating."
No comments:
Post a Comment